Kampo:Kyukichoketsuin
From Metabolomics.JP
(Difference between revisions)
Line 23: | Line 23: | ||
|ingredients4= && ウヤク && 2 && カンキョウ && 1.5 && カンゾウ && 1 && コウブシ && 2 && ジュクジオウ && 2 && && && センキュウ && 2 && タイソウ && 1.5 && チンピ && 2 && トウキ && 2 && ジュツ && 2 && ブクリョウ && 2 && ボタンピ && 2 && ヤクモソウ && 1.5 && && | |ingredients4= && ウヤク && 2 && カンキョウ && 1.5 && カンゾウ && 1 && コウブシ && 2 && ジュクジオウ && 2 && && && センキュウ && 2 && タイソウ && 1.5 && チンピ && 2 && トウキ && 2 && ジュツ && 2 && ブクリョウ && 2 && ボタンピ && 2 && ヤクモソウ && 1.5 && && | ||
|reference5=処方解説 | |reference5=処方解説 | ||
− | |ingredients5= && ウヤク && 2 && && && カンゾウ && 1 && コウブシ && 2 && ジュクジオウ && 2 | + | |ingredients5= && ウヤク && 2 && && && カンゾウ && 1 && コウブシ && 2 && ジュクジオウ && 2 && カンショウキョウ && 1 && センキュウ && 2 && タイソウ && 1.5 && チンピ && 2 && トウキ && 2 && ビャクジュツ && 2 && ブクリョウ && 2 && ボタンピ && 2 && ヤクモソウ && 1.5 && && |
|reference6=後世要方解説 | |reference6=後世要方解説 | ||
|ingredients6= && ウヤク && 2.5 && カンキョウ && 1 && カンゾウ && 1 && コウブシ && 2.5 && ジュクジオウ && 2.5 && ショウキョウ && 0.5 && センキュウ && 2.5 && タイソウ && 1 && チンピ && 2.5 && トウキ && 2.5 && ビャクジュツ && 2.5 && ブクリョウ && 2.5 && ボタンピ && 2.5 && ヤクモソウ && 1 && && | |ingredients6= && ウヤク && 2.5 && カンキョウ && 1 && カンゾウ && 1 && コウブシ && 2.5 && ジュクジオウ && 2.5 && ショウキョウ && 0.5 && センキュウ && 2.5 && タイソウ && 1 && チンピ && 2.5 && トウキ && 2.5 && ビャクジュツ && 2.5 && ブクリョウ && 2.5 && ボタンピ && 2.5 && ヤクモソウ && 1 && && |
Revision as of 14:18, 22 August 2011
Crude-drug Top Gallery |
General Index | Names | Prescriptions | Books | Journals | Terminology | Chinese Medicines |
Contents |
芎帰調血飲
芎帰調血飲 | |
---|---|
Japanese Name | キュウキチョウケツイン |
効能・効果 (一般用漢方製剤承認基準・263処方) | {{{effect263}}}
|
効能又は効果 (小冊子「ツムラ医療用漢方製剤」) | {{{effect}}} |
参考(使用目標=証)(小冊子「ツムラ医療用漢方製剤」) | {{{sho}}} |
用法、用量 | 湯 |
国による漢方製剤情報 (使用法、副作用など) |
|
原典 | 万病回春 |
原典条文 (選: 富山大和漢研 柴原直利) | 「産後の一切の諸疾,気血虚損,脾胃怯弱,或は悪露行らず,或は血去ること過多,或は飲食節を失し,或は怒気相衝き,もって発熱悪寒を致し,自汗口乾心煩喘急,心腹疼痛,脇腹脹満,頭暈眼花,耳鳴,口噤て語らず,昏憒等の症を治す」 |
備考 (富山大和漢研 柴原直利) | 産後にみられる頭痛,眩暈,耳鳴,のぼせなどに用いられる |
警告 | {{{warning}}} |
English Information
キュウキチョウケツイン | |
---|---|
Japanese Name | Kyukichoketsuin (Ref. Std. Kampo Nomenclature) |
English Translation | Szechwan Lovage and Angelica Decoction for Regulating Blood Flow |
Indications (yet incomplete. use with caution) Ref. KAIM Vol.1 2006 |
|
Prescriptions
Related keywords
References
Total 0 articles found.