Bangladesh:Amaranthus

From Metabolomics.JP
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
m
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{Header/{{NAMESPACE}}}}
 +
 +
==Amaranthus cruentus L.==
 +
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus cruentus L.
 
|name= Amaranthus cruentus L.
|image=
 
 
|docName= Narshingdi district plant table
 
|docName= Narshingdi district plant table
 
|tribe= -
 
|tribe= -
Line 10: Line 13:
 
|ailments= The juice from the leaves is topically applied to stop bleeding from wounds.
 
|ailments= The juice from the leaves is topically applied to stop bleeding from wounds.
 
|procurement=
 
|procurement=
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 +
 +
 +
==Amaranthus viridis L.==
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus viridis L.
 
|name= Amaranthus viridis L.
|image=
 
 
|docName= Narshingdi district plant table
 
|docName= Narshingdi district plant table
 
|tribe= -
 
|tribe= -
Line 24: Line 28:
 
|ailments= Juice of the leaves and the whole plant is considered a remedy for fistula and piles.
 
|ailments= Juice of the leaves and the whole plant is considered a remedy for fistula and piles.
 
|procurement=
 
|procurement=
|handbook=
 
 
}}
 
}}
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus viridis L.
 
|name= Amaranthus viridis L.
|image=
 
 
|docName= Santal Non-Santal Rajshahi Plant table
 
|docName= Santal Non-Santal Rajshahi Plant table
 
|tribe= Santal  
 
|tribe= Santal  
Line 38: Line 40:
 
|ailments= Snake bite. Crushed whole plant of Amaranthus viridis is applied to snake bites. At the same time juice from crushed chiari gach is taken.
 
|ailments= Snake bite. Crushed whole plant of Amaranthus viridis is applied to snake bites. At the same time juice from crushed chiari gach is taken.
 
|procurement=
 
|procurement=
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 +
 +
 +
==Amaranthus spinosus L.==
 +
 +
<gallery>
 +
Image:BG-ama01062.jpg
 +
Image:BG-ama05071.jpg
 +
Image:BG-ama12041.jpg
 +
Image:BG-ama17211.jpg
 +
</gallery>
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName= Khasia tribe plant table
 
|docName= Khasia tribe plant table
 
|tribe= Khasia
 
|tribe= Khasia
Line 52: Line 62:
 
|ailments= Juice from pressed roots (two tea spoon full) to be taken for diabetes.
 
|ailments= Juice from pressed roots (two tea spoon full) to be taken for diabetes.
 
|procurement=
 
|procurement=
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName= Khasia tribe plant table
 
|docName= Khasia tribe plant table
 
|tribe= Khasia
 
|tribe= Khasia
Line 73: Line 74:
 
|ailments=Juice from Amaranthus spinosus, Bryophyllum calycinum, Cynodon dactylon, and Glycosmis pentaphylla to be mixed in equal proportions and taken with a little lemon juice for kidney and gall bladder stones.
 
|ailments=Juice from Amaranthus spinosus, Bryophyllum calycinum, Cynodon dactylon, and Glycosmis pentaphylla to be mixed in equal proportions and taken with a little lemon juice for kidney and gall bladder stones.
 
|procurement=
 
|procurement=
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName= Narshingdi district plant table
 
|docName= Narshingdi district plant table
 
|tribe= -
 
|tribe= -
Line 94: Line 86:
 
|ailments= Juice from the roots mixed with sugar is taken as remedy for diarrhea.
 
|ailments= Juice from the roots mixed with sugar is taken as remedy for diarrhea.
 
|procurement=
 
|procurement=
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName= Rangpur Nilphamari Dinajpur districts plant table
 
|docName= Rangpur Nilphamari Dinajpur districts plant table
 
|tribe= -
 
|tribe= -
Line 115: Line 98:
 
|ailments=The whole plant is taken for coughs, leucoderma, and vitiligo.
 
|ailments=The whole plant is taken for coughs, leucoderma, and vitiligo.
 
|procurement=
 
|procurement=
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName= Bogra and Pabna districts plant table
 
|docName= Bogra and Pabna districts plant table
 
|tribe= -
 
|tribe= -
Line 136: Line 110:
 
|ailments=Diarrhea, increase cow and goat milk
 
|ailments=Diarrhea, increase cow and goat milk
 
|procurement=Kaghyul village, Bogra
 
|procurement=Kaghyul village, Bogra
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName=Comparative plant table Rajshahi, Jessore, Tangail districts GI disorders
 
|docName=Comparative plant table Rajshahi, Jessore, Tangail districts GI disorders
 
|tribe= -
 
|tribe= -
Line 157: Line 122:
 
|ailments= 1. Dysentery (with mucus in stool). Root paste is mixed with sugar water and made into balls. To be taken with sugar water thrice daily.
 
|ailments= 1. Dysentery (with mucus in stool). Root paste is mixed with sugar water and made into balls. To be taken with sugar water thrice daily.
 
|procurement=1. Fakir Md. Hanif Chand, Choto bon gram (Bagan para) village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
 
|procurement=1. Fakir Md. Hanif Chand, Choto bon gram (Bagan para) village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName=Comparative plant table Rajshahi, Jessore, Tangail districts GI disorders
 
|docName=Comparative plant table Rajshahi, Jessore, Tangail districts GI disorders
 
|tribe= -
 
|tribe= -
Line 177: Line 133:
 
|partUsed= 2. Root
 
|partUsed= 2. Root
 
|ailments= 2. Rabies. Black pepper is mixed with root paste (1:3) and taken twice daily in the morning and evening.
 
|ailments= 2. Rabies. Black pepper is mixed with root paste (1:3) and taken twice daily in the morning and evening.
|procurement=2. Md. Toba Fakir, Choto bon gram village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
+
|procurement=2. Md. Toba Fakir, Choto bon gram (Bagan para) village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
|handbook=
+
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName= Garo tribe plant table of Sherpur district
 
|docName= Garo tribe plant table of Sherpur district
 
|tribe= Garo
 
|tribe= Garo
Line 197: Line 144:
 
|localName= Kata ghor (kata note)
 
|localName= Kata ghor (kata note)
 
|partUsed= -
 
|partUsed= -
|ailments=Jaundice. Take odd number of Achyranthes aspera roots, 18” of Cuscuta reflexa, odd number of Amaranthus spinosus root, and odd number of Cajanus cajan leaves. Make a paste with 500 ml water. Take thrice daily in equal amounts.
+
|ailments=Jaundice. Take odd number of Achyranthes aspera roots, 18窶?of Cuscuta reflexa, odd number of Amaranthus spinosus root, and odd number of Cajanus cajan leaves. Make a paste with 500 ml water. Take thrice daily in equal amounts.
 
|procurement=
 
|procurement=
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName= Murong tribe plant table
 
|docName= Murong tribe plant table
 
|tribe= Murong
 
|tribe= Murong
Line 220: Line 158:
 
|ailments= Reduce fever and vomiting or vomiting tendency during malaria and typhoid. Juice from the root is mixed with powdered rice and taken with water.
 
|ailments= Reduce fever and vomiting or vomiting tendency during malaria and typhoid. Juice from the root is mixed with powdered rice and taken with water.
 
|procurement=
 
|procurement=
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName= Plant table rural housewives
 
|docName= Plant table rural housewives
 
|tribe= -
 
|tribe= -
Line 241: Line 170:
 
|ailments= The branches are washed and the bark separated. The bark is crushed in a shil-nora for extracting the juice. The extract is filtered and fed to patients as remedy for waist pain and joint pain.
 
|ailments= The branches are washed and the bark separated. The bark is crushed in a shil-nora for extracting the juice. The extract is filtered and fed to patients as remedy for waist pain and joint pain.
 
|procurement=
 
|procurement=
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName= Rajshahi and Jessore districts plant
 
|docName= Rajshahi and Jessore districts plant
 
|tribe= -
 
|tribe= -
Line 262: Line 182:
 
|ailments= 1. Dysentery (with mucus in stool). Root paste is mixed with sugar water and made into balls. To be taken with sugar water thrice daily.
 
|ailments= 1. Dysentery (with mucus in stool). Root paste is mixed with sugar water and made into balls. To be taken with sugar water thrice daily.
 
|procurement=1. Fakir Md. Hanif Chand, Choto bon gram (Bagan para) village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
 
|procurement=1. Fakir Md. Hanif Chand, Choto bon gram (Bagan para) village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
|handbook=
 
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 
  
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
{{PlantGenus/Bangladesh
 
|name= Amaranthus spinosus L.
 
|name= Amaranthus spinosus L.
|image=ama01062.jpg:ama05071.jpg:ama12041.jpg:ama17211.jpg
 
 
|docName= Rajshahi and Jessore districts plant
 
|docName= Rajshahi and Jessore districts plant
 
|tribe= -
 
|tribe= -
|village= Choto bon gram village
+
|village= Choto bon gram (Bagan para) village
 
|district= Rajshahi
 
|district= Rajshahi
 
|localName= Kanta khura
 
|localName= Kanta khura
 
|partUsed= 2. Root
 
|partUsed= 2. Root
 
|ailments= 2. Rabies. Black pepper is mixed with root paste (1:3) and taken twice daily in the morning and evening.
 
|ailments= 2. Rabies. Black pepper is mixed with root paste (1:3) and taken twice daily in the morning and evening.
|procurement=2. Md. Toba Fakir, Choto bon gram village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
+
|procurement=2. Md. Toba Fakir, Choto bon gram (Bagan para) village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
|handbook=
+
 
}}
 
}}
 
<gallery>
 
Image:BG-ama01062.jpg
 
Image:BG-ama05071.jpg
 
Image:BG-ama12041.jpg
 
Image:BG-ama17211.jpg
 
</gallery>
 

Latest revision as of 11:06, 15 February 2010

Bangladesh Top
(バングラデシュ)
CrudeDrug Top
(生薬トップ)
Plants Top
(植物トップ)

Contents

[edit] Amaranthus cruentus L.

[edit] Rokto pata (- - Narshingdi)

name Amaranthus cruentus L.
Local Name Rokto pata
Tribe (Info) -
Village -
District ( Map) Narshingdi
Part(s) Used -
Ailment The juice from the leaves is topically applied to stop bleeding from wounds.
Procurement
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Amaranthus viridis L.

[edit] Amkhudira (- - Narshingdi)

name Amaranthus viridis L.
Local Name Amkhudira
Tribe (Info) -
Village -
District ( Map) Narshingdi
Part(s) Used -
Ailment Juice of the leaves and the whole plant is considered a remedy for fistula and piles.
Procurement
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Gandhori ara (Santal - -)

name Amaranthus viridis L.
Local Name Gandhori ara
Tribe (Info) Santal
Village -
District ( Map) -
Part(s) Used Whole plant
Ailment Snake bite. Crushed whole plant of Amaranthus viridis is applied to snake bites. At the same time juice from crushed chiari gach is taken.
Procurement
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Amaranthus spinosus L.


[edit] Khuira kanta (Khasia - -)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Khuira kanta
Tribe (Info) Khasia
Village -
District ( Map) -
Part(s) Used -
Ailment Juice from pressed roots (two tea spoon full) to be taken for diabetes.
Procurement
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Khuira kanta (Khasia - -)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Khuira kanta
Tribe (Info) Khasia
Village -
District ( Map) -
Part(s) Used -
Ailment Juice from Amaranthus spinosus, Bryophyllum calycinum, Cynodon dactylon, and Glycosmis pentaphylla to be mixed in equal proportions and taken with a little lemon juice for kidney and gall bladder stones.
Procurement
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Kanta khudira (- - Narshingdi)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Kanta khudira
Tribe (Info) -
Village -
District ( Map) Narshingdi
Part(s) Used -
Ailment Juice from the roots mixed with sugar is taken as remedy for diarrhea.
Procurement
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Go-shur, Champa natiya, Lal champa natiya, Katanote (- - -)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Go-shur, Champa natiya, Lal champa natiya, Katanote
Tribe (Info) -
Village -
District ( Map) -
Part(s) Used -
Ailment The whole plant is taken for coughs, leucoderma, and vitiligo.
Procurement
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Kanta khudirey (- Kaghyul village Bogra)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Kanta khudirey
Tribe (Info) -
Village Kaghyul village
District ( Map) Bogra
Part(s) Used Whole plant
Ailment Diarrhea, increase cow and goat milk
Procurement Kaghyul village, Bogra
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Kanta khura (- Choto bon gram (Bagan para) village Rajshahi)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Kanta khura
Tribe (Info) -
Village Choto bon gram (Bagan para) village
District ( Map) Rajshahi
Part(s) Used 1. Root (1/2 root for adults, 1/4 root for children)
Ailment 1. Dysentery (with mucus in stool). Root paste is mixed with sugar water and made into balls. To be taken with sugar water thrice daily.
Procurement 1. Fakir Md. Hanif Chand, Choto bon gram (Bagan para) village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Kanta khura (- Choto bon gram (Bagan para) village Rajshahi)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Kanta khura
Tribe (Info) -
Village Choto bon gram (Bagan para) village
District ( Map) Rajshahi
Part(s) Used 2. Root
Ailment 2. Rabies. Black pepper is mixed with root paste (1:3) and taken twice daily in the morning and evening.
Procurement 2. Md. Toba Fakir, Choto bon gram (Bagan para) village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Kata ghor (kata note) (Garo - Sherpur)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Kata ghor (kata note)
Tribe (Info) Garo
Village -
District ( Map) Sherpur
Part(s) Used -
Ailment Jaundice. Take odd number of Achyranthes aspera roots, 18窶?of Cuscuta reflexa, odd number of Amaranthus spinosus root, and odd number of Cajanus cajan leaves. Make a paste with 500 ml water. Take thrice daily in equal amounts.
Procurement
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Kang-chuo (Murong - -)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Kang-chuo
Tribe (Info) Murong
Village -
District ( Map) -
Part(s) Used Root
Ailment Reduce fever and vomiting or vomiting tendency during malaria and typhoid. Juice from the root is mixed with powdered rice and taken with water.
Procurement
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Kata myera (- - Noakhali)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Kata myera
Tribe (Info) -
Village -
District ( Map) Noakhali
Part(s) Used Branches
Ailment The branches are washed and the bark separated. The bark is crushed in a shil-nora for extracting the juice. The extract is filtered and fed to patients as remedy for waist pain and joint pain.
Procurement
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Kanta khura (- Choto bon gram (Bagan para) village Rajshahi)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Kanta khura
Tribe (Info) -
Village Choto bon gram (Bagan para) village
District ( Map) Rajshahi
Part(s) Used 1. Root (1/2 root for adults, ? root for children)
Ailment 1. Dysentery (with mucus in stool). Root paste is mixed with sugar water and made into balls. To be taken with sugar water thrice daily.
Procurement 1. Fakir Md. Hanif Chand, Choto bon gram (Bagan para) village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.


[edit] Kanta khura (- Choto bon gram (Bagan para) village Rajshahi)

name Amaranthus spinosus L.
Local Name Kanta khura
Tribe (Info) -
Village Choto bon gram (Bagan para) village
District ( Map) Rajshahi
Part(s) Used 2. Root
Ailment 2. Rabies. Black pepper is mixed with root paste (1:3) and taken twice daily in the morning and evening.
Procurement 2. Md. Toba Fakir, Choto bon gram (Bagan para) village, Boalia Thana, Shopara Post, Rajshahi district
The information is collected by Prof. Rahmatullah, University of Development Alternative, Bangladesh.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
metabolites
Toolbox